Sommario:
1. le fonti.
1.1. Le fonti legislative primarie.
1.2. Le fonti secondarie: convenzione e contratto di servizio.
1.3. Le linee guida.
2. I contenuti principali della legge e dei contratti di servizio.
2.1. Gli obblighi specifici in materia di programmazione e d’informazione.
2.2. Gli obblighi specifici di natura produttiva ed organizzativa.
2.3. Gli obblighi specifici di natura tecnica e finanziaria.
3. Conclusioni.
3.1. La provenienza plurale delle indicazioni.
3.2. Il contenuto: la diversificazione e la misurabilità degli obblighi.
3.3. Efficacia delle prescrizioni e dei controlli.
Abstract:
The contribution describes the variety of Italian sources able to define the public service broadcasting obligations, highlighting the complexity of the regulatory system, the vagueness of the indications and the heavy interference of the Executive in
the definition of the obligations. The Italian regulatory framework is therefore compared with the English and French order, where the definition of the obligations derived from plural rules and punctual indications. The extreme generality of indications
means, also, to obstruct the exercise of the control and sanction by the Italian Authority for the Guarantee in the Communications.